Skábmagovat esittää: Kaamoskuvia yöttömässä yössä

Inarissa vuosittain tammikuussa järjestettävän Skábmagovat (suomeksi Kaamoksen kuvia) – alkuperäiskansojen elokuvafestivaalin valikoima lyhytelokuvia Saamenmaalta aina Grönlantiin ja Pohjois-Amerikkaan asti. Lyhytelokuvia rakkaudesta ja kunnioituksesta kulttuuriin, maahan, oman juurien ja identiteetin löytämiseen. Elokuvasta on muodostunut alkuperäiskansoille yksi tärkeimpiä keinoja saada äänensä kuuluviin, siirtää kulttuuria eteenpäin ja jatkaa tarinnankerrontaperinteitään liikkuvien kuvien kautta.

Näytös järjestetään Pienessä teltassa keskiviikkona 13.6. klo 14.00–15.45. Vapaa pääsy.

 
Call and response
Kanada, 2014, 5’
Ohjaaja: Craig Commanda
Kieli: englanti, tekstitykset englanniksi

Digitaalisen aikakauden anisnabe-musiikko (ohjaaja itse) kohtaa öisessä metsässä kansansa perinteen.

 
Gobmemainnas
Saamenmaa/Suomi, 2017, 6’
Ohjaaja: Niki Rasmus
Kieli: pohjoissaame, tekstitykset englanniksi

Aslak Pieski kertoo pelottavan tarinan lapsuudestaan.

 
Mu nieidaskihpára áhkku – My girlfriend’s Grandma
Saamenmaa/Suomi, 2016, 8’
Kieli: pohjoissaame, suomi , tekstitykset englanniksi

Vekkuli tarina pojasta, joka tapaa tyttöystävänsä mummon ensimmäistä kertaa. Löytävätkö poika ja mummo yhteisen kielen? Entä mitä tekemistä hyytelöllä on tämän tarinan kanssa?

 
Juuret on – Under Two Skies
Saamenmaa/Suomi, 2016, 13’
Ohjaaja: Suvi West & Anssi Kömi
Kieli: pohjoissaame, suomi , tekstitykset englanniksi

Lyhytelokuva lähtemisestä, rakkaudesta ja juurten merkityksestä.

 
Half & half
Kalaallit Nunaat, Tanska, 2015, 3’
Ohjaaja: Aka Hansen
Language: kalaallisut, tanska, tekstitykset englanniksi

Identiteetin vedet voivat joskus olla sameita. Elokuvaohjaaja Aka Hansen navigoi grönlantilaisen ja tanskalaisen identiteettinsä välillä.

 
Morit Elena Morit – Wake up Elena Wake Up
Saamenmaa/Ruotsi, 2017, 5’
Ohjaus/ Käsikirjoitus / Tuotanto: Inga-Wiktoria Påve & Anders Sunna
Kieli: pohjoissaame, tekstitykset englanniksi

Palkittu lyhytelokuva (imagineNATIVE Media + Arts Festival, Skábmagovat Film Festival) näyttää miten saamelaiset on vaivihkaa kolonisoitu. Samalla se kehottaa saamelaisnuoria etsimään uudelleen yhteyden luontoon ja perinteisiin.

 
Three thousand
Kanada, 2017, 14’
Ohjaaja: Asinnajaq
Kieli: Englanti

‘’Isäni syntyi kevät-igluun, joka oli tehty puoliksi lumesta, puoliksi taljoista. Minä synnyin sairaalaan, ja minulla oli keltatauti ja suussa kaksi hammasta‘’. Inuk-ohjaajan kiehtovalla aikamatkalla inuiittien mennyt, nykyinen ja tuleva piirtyvät arkistokuvien ja animaation vaikuttavana koostena. Elokuva voitti parhaan alkuperäiskansojen lyhytelokuvapalkkinon Skábmagovat-elokuvajuhlilla Inarissa tammikuussa 2018.

 
Smoke That Travels
USA, 2016, 13’
Ohjaaja: Kayla Briët
Kieli: English

Kieli, tanssi, musiikki ja Potowatomin historia kietoutuvat viisaaksi kudelmaksi itseoppineen nuoren ohjaajan kauniissa kunnianosoituksessa isänsä opetuksille ja kulttuuriperinnölle.

 
Sää’nte’mes Saakk – Sanaton viesti
Saamenmaa/Suomi, 2016, 7’
Ohjaaja: SOGSAKK opiskelijaryhmä / Tuotanto: Erkki Feodoroff / Saamelaisalueen koulutuskeskus

Anna Lumisalmi laulaa maailman ensimmäisellä kolttasaamelaisella leu’dd-musiikkivideolla.

 
Heidi – Kaissi-U’lljan-Mä’rjj-U’lljan
Saamenmaa/Suomi, 2016, 10’
Ohjaaja: Aleksi Ahlakorpi, Production: Sámi Education Institute
Language: Finnish, subtitles in English and Skolt Sámi

Lyhytdokumentti kolttasaamelaisesta käsityötaitajasta, Heidi Gauriloffista, joka on vasta aikuisiällä päässyt oppimaan sukunsa kielen ja kulttuurin.